Argentina y EE. UU. firman acuerdo comercial en medio de otras noticias nacionales
Argentina y Estados Unidos firmaron un amplio acuerdo comercial el jueves 6 de febrero de 2026, destinado a aliviar las restricciones sobre bienes y fortalecer su alianza política, según Associated Press (NPR News). El acuerdo apoya los esfuerzos del presidente argentino Javier Milei para abrir la economía proteccionista de Argentina y el objetivo de la administración Trump de reducir los precios de los alimentos para los estadounidenses (NPR News).
El acuerdo comercial se produjo en medio de otros eventos significativos, incluyendo preocupaciones sobre el cambio climático que afecta a los Juegos Olímpicos de Invierno de 2026 en Italia (Time), la posible despliegue de agentes de ICE en los centros de votación durante las elecciones de mitad de período (Time), y los esfuerzos en curso para expandir la capacidad de detención de inmigrantes en todo Estados Unidos (Time).
Los atletas que llegaron a Italia para los Juegos Olímpicos de Invierno de 2026 se encontraron con condiciones de nieve favorables, una vista bienvenida después de las preocupaciones planteadas por la Federación Internacional de Esquí con respecto a los niveles de nieve (Time). Sin embargo, muchos atletas siguen preocupados por el cambio climático y su impacto en los Juegos. Investigaciones de Climate Central indicaron que las temperaturas de febrero en Cortina, Italia, se han calentado 6.4F desde que la ciudad fue sede por primera vez de los Juegos Olímpicos de Invierno en 1956 (Time).
Mientras tanto, en Estados Unidos, surgió controversia después de que Steve Bannon, ex asesor del presidente Trump, sugiriera enviar agentes de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) a los centros de votación durante las elecciones de mitad de período en su podcast War Room (Time). "Claro que vamos a tener a ICE rodeando los centros de votación en noviembre", dijo Bannon (Time). La secretaria de prensa de la Casa Blanca, Karoline Leavitt, durante una conferencia de prensa, declaró que no había escuchado al presidente Trump considerar esto, pero no lo descartó (Time). Cuando se le preguntó si podía garantizar que los agentes de ICE no estarían presentes en los centros de votación, Leavitt respondió: "No puedo garantizar un agente de ICE" (Time).
La administración Trump también enfrentó oposición al tratar de expandir la capacidad de detención de inmigrantes mediante la conversión de almacenes y otras instalaciones (Time). El "Gran y Hermoso Proyecto de Ley" del presidente Trump asignó $45 mil millones a ICE para la construcción de nuevos centros de detención, parte de una inversión mayor de $170 millones en la aplicación de la ley de inmigración (Time). ICE ya ha tomado medidas para adquirir propiedades en al menos ocho estados, incluyendo compras el mes pasado de una propiedad de $102 millones en Maryland, una propiedad de $84 millones en Pensilvania y una propiedad de $70 millones en Arizona (Time). Las comunidades locales y los líderes gubernamentales están luchando activamente para bloquear estos nuevos centros de detención de ICE (Time).
En otras noticias, el Super Bowl siguió siendo un evento económico significativo. El Super Bowl LIX en Nueva Orleans generó ingresos sustanciales estimados a través de la venta de entradas, concesiones, reservas de hoteles y creación de empleo, contribuyendo significativamente a las arcas fiscales estatales (Time).
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment