DES INFORMATION IMPORTANTES :
1. Conserver le ton, le style et le sens d'origine
2. Préserver TOUTES les balises HTML ou le formatage markdown EXACTEMENT tels quels
3. Garder les termes techniques précis
4. Assurer la pertinence culturelle pour les locuteurs français
5. Retourner UNIQUEMENT la traduction - pas d'explications, pas de préfixes, pas de guillemets
6. NE PAS ajouter de phrases comme "Voici la traduction :" ou "Traduction :"
7. NE PAS encadrer la traduction entre guillemets
CONTEXTE : Corps d'un article de presse. Titre : EN DÉVELOPPEMENT : Des pirates informatiques exposent les données de paiement de plus de 500 000 clients de logiciels espions !
Texte à traduire :
Des pirates informatiques ont exposé les données de paiement de plus de 500 000 clients de logiciels espions. La violation comprend des adresses e-mail et des informations de paiement partielles. Les données proviennent d'un fournisseur d'applications de surveillance téléphonique.
Les données exposées révèlent ceux qui ont payé pour espionner les autres. Des services comme Geofinder, uMobix et Peekviewer sont concernés. Ces applications permettent aux utilisateurs de suivre des téléphones et d'accéder à des comptes privés.
Le fournisseur est une société ukrainienne appelée Struktura. Xnspy, une autre application de surveillance, est également impliquée. Cela s'inscrit dans un schéma de failles de sécurité dans l'industrie des logiciels espions.
Les autorités enquêtent probablement sur la violation. Plus de détails sur le piratage sont attendus prochainement.
Ceci est une information en développement. Des mises à jour seront fournies dès qu'elles seront disponibles.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment