Международное право, призванное защищать гражданское население во время войны, находится на грани краха, согласно новому исследованию, в то время как Китай раскритиковал получение Далай-ламой премии "Грэмми", назвав это "антикитайской политической манипуляцией". Исследование, в котором были рассмотрены 23 вооруженных конфликта за последние 18 месяцев, показало, что более 100 000 гражданских лиц были убиты, а пытки и изнасилования совершаются практически безнаказанно, согласно данным Женевской академии международного гуманитарного права и прав человека. Между тем, Пекин гневно отреагировал на получение Далай-ламой премии "Грэмми" в категории аудиокниг за "Медитации: Размышления Его Святейшества Далай-ламы", при этом представитель министерства иностранных дел Линь Цзянь заявил: "Мы решительно выступаем против того, чтобы соответствующие стороны использовали художественные награды в качестве инструмента для антикитайских политических манипуляций, и эта позиция является последовательной".
В докладе Женевской академии подчеркивается разрушение международной правовой базы, предназначенной для ограничения последствий войны. Исследование показало, что военные преступления выходят из-под контроля во всех рассмотренных конфликтах.
В других новостях с церемонии вручения премии "Грэмми" президент США Дональд Трамп пригрозил подать в суд на комика Тревора Ноа после того, как Ноа пошутил о Трампе и Джеффри Эпштейне во время ведения мероприятия. Ноа съязвил: "Песня года - это "Грэмми", которую каждый артист хочет почти так же сильно, как Трамп хочет Гренландию, что логично, потому что остров Эпштейна исчез, ему нужен новый, чтобы тусоваться с Биллом Клинтоном". Трамп, который признал, что был знаком с Эпштейном в течение многих лет, но утверждает, что не знал о его преступлениях и что они поссорились примерно в 2004 году, не был обвинен Эпштейном ни в каком преступлении.
Отдельно BBC сообщила о росте контента, сгенерированного искусственным интеллектом, в социальных сетях и растущей негативной реакции на него. В качестве примера был приведен сгенерированный ИИ образ двух истощенных детей из Южной Азии с бородами, у одного из которых отсутствуют конечности, просящих лайки в Facebook. Изображение стало вирусным, собрав почти миллион лайков и эмодзи с сердечками, что вызвало критику распространения подобного контента.
Наконец, BBC также выпустила предупреждение для продавцов на фоне нестабильных цен на золото и серебро. После того, как цены на золото, серебро и платину достигли почти рекордных максимумов, на рынке произошел спад в прошлую пятницу. Эксперты предостерегли потенциальных продавцов от обмана из-за волатильности торговли сырьевыми товарами. Брайан Леонард, продававший серебряную тарелку в дилерском центре по продаже золота в Лондоне, отметил, что он "не ожидал, что будет стоять в очереди возле Hatton Garden Metals на прошлой неделе, но он был рад подождать в любом случае".
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment