Боевики убили более 160 человек в результате нападений на две деревни в Западной Нигерии
Более 160 человек были убиты во вторник в результате нападений на две деревни в западной Нигерии, что стало самым смертоносным вооруженным нападением в стране в этом году, сообщает The Guardian. Нападения произошли в деревнях Воро и Нуку в штате Квара.
По словам местного политика, вооруженные люди окружили жителей, связали им руки за спиной и расстреляли. Общины страдают от повторяющихся и широко распространенных актов насилия, совершаемых джихадистами и другими вооруженными группами. Нигерийские военные заявили в прошлом месяце, что начали наступление на террористические элементы в штате Квара.
Офицеры полиции Торонто арестованы в рамках расследования организованной преступности
В Канаде по меньшей мере восемь действующих и бывших офицеров полиции Торонто были арестованы после масштабного расследования, которое выявило масштабы организованной преступности, сообщает The Guardian. Расследование выявило связи со взятками, торговлей наркотиками и планом убийства. Начальник полицейской службы Торонто Майрон Демкив вместе с начальником региональной полиции Йорка Джимом МакСвини и его заместителем Райаном Хоганом приняли участие в пресс-конференции.
Сеть магазинов одежды Quiz переходит под внешнее управление, объявлено о сокращении рабочих мест
Сеть магазинов одежды Quiz в третий раз за шесть лет перешла под внешнее управление, что привело к потере 109 рабочих мест в Шотландии, сообщает BBC Business. Администраторы заявили, что компания, основанная в 1993 году, испытывала трудности в течение последнего года, при этом продажи в рождественский период оказались ниже ожиданий.
40 магазинов и семь торговых точек сети остаются открытыми для распродаж, но не будут принимать возвраты. Интернет-магазин в настоящее время закрыт. 109 сокращений затронут сотрудников головного офиса Quiz в Глазго и распределительного центра в Беллсхилле, Ланаркшир. В сети работает около 565 человек, имеется 40 магазинов.
Wedgwood сократит рабочие места на фабрике в Стаффордшире
На керамической фирме Wedgwood в Сток-он-Тренте планируется сокращение рабочих мест, сообщает BBC Business. Количество пострадавших работников еще не уточнено, но профсоюзные лидеры назвали новость с фабрики в Барластоне "еще одним ударом" для сектора. Wedgwood приостановила производство на 90 дней в сентябре, сославшись на низкий спрос, при этом 70 сотрудников были отправлены во временный отпуск. В заявлении владелец Fiskars Group заявил, что "привержен продолжению наследия этого культового бренда", но также должен предпринять "взвешенные шаги для приведения производства в соответствие со спросом и производственными затратами". Фабрика Wedgwood в Барластоне временно закрылась в конце прошлого года из-за "снижения потребительского спроса".
Предупреждения о длинных очередях в аэропортах в связи с новой системой пограничного контроля ЕС
Поступают предупреждения о длинных очередях на паспортном контроле в аэропортах Европы в предстоящие праздничные периоды в связи с продолжающимся внедрением новой биометрической системы пограничного контроля, сообщает BBC Business. Пассажиры уже сообщали о многочасовых ожиданиях в некоторых пунктах назначения из-за новых систем. Группа, представляющая аэропорты, заявила, что существует риск образования очередей продолжительностью от пяти до шести часов в течение лета. Однако Европейская комиссия заявила, что можно будет приостановить действие новой системы в часы пик до сентября. Кибератака привела к сбоям в работе ИТ в нескольких крупных европейских аэропортах в сентябре, вызвав перебои и длинные очереди.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment