Вот новостная статья, синтезирующая предоставленную информацию:
Обзор международных дел: торговля, дипломатия и культурные дебаты доминируют в заголовках
ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Несколько международных событий, начиная от торговых споров и заканчивая культурными обменами, попадают в заголовки новостей на этой неделе. Бывший президент США Дональд Трамп подписал указ, угрожающий тарифами странам, торгующим с Ираном, а также предпринял шаги по увеличению импорта говядины из Аргентины. В других новостях, Китай отменил смертный приговор канадскому гражданину, а в Малави вспыхнули протесты против новых налоговых мер. В более легком ключе, онлайн-дебаты разгорелись после того, как президент Ганы надел традиционный наряд в Замбии.
Указ Трампа, изданный в пятницу, направлен против стран, которые продолжают торговать с Ираном. В указе не указана точная ставка тарифа, но в качестве примера используется 25%. По данным BBC News, указ может применяться к товарам, импортируемым в США из любой страны, которая "прямо или косвенно покупает, импортирует или иным образом приобретает любые товары или услуги из Ирана". Трамп, выступая из Air Force One, подтвердил свою позицию против приобретения Ираном ядерного оружия.
Одновременно Трамп подписал прокламацию об увеличении низкотарифного импорта аргентинской говядины. Хотя представитель Белого дома объявил об этом шаге в октябре, он вызвал ярость у американских владельцев ранчо. Однако экономисты предполагают, что этот шаг окажет небольшое влияние на потребительские цены, сообщает The Guardian.
В потенциальном признаке улучшения дипломатических отношений Китай отменил смертный приговор канадцу Роберту Ллойду Шелленбергу. Шелленберг был задержан по обвинению в наркотиках в 2014 году, и этот шаг произошел в то время, когда премьер-министр Канады Марк Карни стремится укрепить торговые связи с Пекином, сообщает The Guardian.
Тем временем в Малави тысячи предприятий закрылись в знак протеста против новой системы электронного налогового учета (EIS). Демонстрации в четырех основных городах страны привели к задержке введения налогового режима, который, по утверждению владельцев бизнеса, подорвет их средства к существованию, сообщает The Guardian. Десятки тысяч людей подписали петиции, представленные налоговым органам на этой неделе.
Добавляя культурное измерение к новостям, в социальных сетях разгорелись дебаты после того, как президент Ганы надел традиционный наряд под названием "фугу" во время визита в Замбию. Некоторые замбийцы высмеяли наряд, назвав его "блузкой", сообщает BBC World. Однако президент Замбии Хакаинде Хичилема защитил дизайн, заявив, что закажет больше этой одежды для себя. Министр иностранных дел Ганы отметил онлайн-шумиху как признак того, что молодые люди возвращают себе свои культурные корни.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment