Правительство объявило о введении новой системы, аналогичной клирингу, для сопоставления молодых людей, не получивших место ученика, с альтернативными вариантами трудоустройства. Онлайн-платформа, аналогичная клирингу для университетов и колледжей, направлена на предоставление информации о доступных вакансиях в выбранных областях интересов, сообщает BBC Business.
Пилотный проект призван сделать ученичество более понятным и привлекательным для молодежи. Премьер-министр Кир Стармер заявил, что "устаревшие представления о том, как построить успешную карьеру", сдерживали молодежь.
В других новостях, по данным BBC Business, за последний год значительно увеличилось количество заброшенных нефтяных танкеров и других коммерческих судов по всему миру. Причины этого всплеска и влияние на пострадавших моряков торгового флота находятся под пристальным вниманием. Иван, старший помощник капитана на заброшенном нефтяном танкере за пределами территориальных вод Китая, сообщил о нехватке предметов первой необходимости. "У нас была нехватка мяса, зерна, рыбы, простых вещей для выживания", - сказал он.
Тем временем, спрос на роскошные частные самолеты в Азии растет, поскольку производители самолетов охотятся за сверхбогатыми людьми региона. Сингапурский авиасалон продемонстрировал такие самолеты, как G700 от Gulfstream, привлекая большие толпы. Переговоры о продажах все еще ведутся на борту, поскольку клиенты рассматривают самолеты, которые могут стоить десятки миллионов долларов, сообщает BBC Business.
На британских торговых улицах магазины жареной курицы в американском стиле открываются быстрее, чем все другие точки быстрого питания. Эта молодежная тенденция преображает британскую индустрию еды на вынос, сообщает BBC Business. Студентка-медсестра Сумайя Зара Силла, которая любит эту еду, сказала: "Я стараюсь быть здоровой, но она мне так нравится".
В Вулверхэмптоне добровольная группа ищет больше водителей-добровольцев для доставки бесплатных обедов почти тысяче нуждающихся каждую неделю. Friends of Di's Kitchen (FODK) нуждается в водителях, чтобы помочь доставить еду на срок до двух часов в четверг днем, сообщает BBC Business. Ян Келлонд, который руководит FODK, сказал, что им нужна помощь.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment