Японские акции взлетели до рекордного максимума в понедельник после исторической победы Либерально-демократической партии (ЛДП) премьер-министра Санаэ Такаити, сообщает BBC World и BBC Business. ЛДП получила 316 из 465 мест на воскресных выборах, что стало первым случаем, когда одна партия получила большинство в две трети мест в нижней палате с момента создания японского парламента в его нынешнем виде в 1947 году. Nikkei 225 ненадолго превысил 57 000 впервые после выборов, как сообщают многочисленные источники.
Партия инноваций Японии, коалиционный партнер ЛДП, победила еще в 36 округах, доведя их общий итог до 352 мест. Этот убедительный мандат представляет собой значительное событие в японской политике.
В других новостях, южнокорейский чиновник был исключен из своей партии после того, как предложил стране «импортировать молодых женщин» из таких стран, как Вьетнам и Шри-Ланка, чтобы повысить рождаемость в стране, сообщает BBC World. Ким Хи-су, глава южного округа Джиндо, сделал это спорное заявление во время встречи с жителями на прошлой неделе, предложив, чтобы эти женщины могли выйти замуж за «молодых людей в сельской местности». Это предложение появилось на фоне того, что Южная Корея борется с самым низким уровнем рождаемости в мире, из-за чего население страны в 50 миллионов человек может сократиться вдвое в ближайшие 60 лет. Заявление Кима вызвало дипломатический протест со стороны Вьетнама.
Тем временем, технологическая индустрия наблюдает, как некоторые компании переходят на экстремальные графики работы. Нью-йоркская технологическая компания Rilla рекламирует вакансии с предупреждением: «Пожалуйста, не присоединяйтесь, если вы не готовы работать 70 часов в неделю лично с некоторыми из самых амбициозных людей в Нью-Йорке», сообщает BBC Business. Компания, которая продает системы на основе искусственного интеллекта, предлагает такие льготы, как бесплатное питание и членство в тренажерном зале, но требует много часов работы.
Наконец, производители самолетов нацелились на сверхбогатых людей Азии с новыми роскошными частными самолетами, сообщает BBC Business. Сингапурское авиашоу, крупнейшая в Азии выставка авиационной и оборонной техники, продемонстрировала такие самолеты, как Gulfstream G700, который вызвал значительный интерес. Спрос на эти самолеты растет, и переговоры о продажах ведутся на борту самолетов, которые могут стоить десятки миллионов долларов.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment