Великобритания и ее европейские союзники обвинили Россию в использовании яда, полученного из токсина древолаза, для убийства лидера оппозиции Алексея Навального, который умер в сибирской исправительной колонии два года назад. Министр иностранных дел Иветт Купер, выступая на Мюнхенской конференции по безопасности, заявила, что "только российское правительство имело средства, мотив и возможность" для совершения этого убийства, сообщает BBC World. Москва отвергла эти выводы как "информационную кампанию", сообщает информационное агентство ТАСС.
Тем временем, на той же конференции госсекретарь США Марко Рубио заверил европейских лидеров, что Соединенные Штаты не планируют отказываться от трансатлантического альянса. Он подчеркнул, что судьба США "всегда будет переплетена" с судьбой Европы, сообщает BBC World. Речь Рубио, направленная на укрепление связей, резко контрастировала с прошлогодним выступлением вице-президента Дж.Д. Вэнса.
В других новостях, во время зимних Олимпийских игр два болельщика подняли флаг Гренландии в знак протеста против намерения президента Дональда Трампа приобрести Гренландию для США, сообщает Fox News. Флаг был поднят во время победы мужской сборной США по хоккею над Данией, вызвав вирусную реакцию. Болельщики, Вита Калниня и ее муж Александр Калниньш, подняли флаг во время разминки и снова, когда Дания забила первый гол. США в итоге выиграли матч со счетом 6-3.
В королевских новостях, принц Уильям и Кейт Миддлтон отдали приоритет семье над королевскими обязанностями, особенно во время лечения принцессы Уэльской от рака, сообщает королевский автор. Рассел Майерс, королевский редактор The Mirror и автор книги "Уильям и Кэтрин: интимная внутренняя история", сообщил Manchester Evening News, что Уильям почувствовал, как будто "коврик выдернули из-под него". Fox News сообщила, что Уильям отошел от своих обязанностей, чтобы поддержать свою семью.
Наконец, испытывается новая технология "на дому", чтобы помочь людям, перенесшим инсульт, восстановить движение. Аманда Джеймс-Хамметт, перенесшая инсульт шесть лет назад, участвует в общенациональном испытании NHS, тестирующем это устройство. "Речь идет о свободе", - сказала она, добавив: "Оно вернуло мне мою свободу", сообщает BBC Technology. Технология тестируется в 19 отделениях NHS.
Discussion
AI Experts & Community
Be the first to comment