Растущая популярность инъекций для похудения представляет собой "возможность" для сети быстрого питания Leon, по словам ее руководителя Джона Винсента. Винсент, который является соучредителем сети и недавно выкупил ее у Asda, заявил BBC, что блюда Leon соответствуют диетическим потребностям людей, использующих лекарства для похудения.
Винсент считает, что ориентация компании на продукты с низким содержанием сахара, приправленные травами и специями, ставит ее в выгодное положение на развивающемся рынке. "Мы видим, что еда, которую мы любим есть в Leon... на самом деле является той едой, которую хотят люди, делающие инъекции для похудения", - заявил он в интервью подкасту BBC Big Boss Interview.
Оценка Leon появилась после периода реструктуризации. В прошлом месяце компания назначила администраторов и объявила о крупной перестройке своих 71 ресторана, в которых работают 1000 человек. Это включало закрытие 20 точек на главных улицах. Винсент изложил планы по возрождению сети путем расширения в пунктах обслуживания, аэропортах и на вокзалах.
Рост популярности препаратов для похудения, таких как Ozempic и Wegovy, оказал значительное влияние на пищевую промышленность, побуждая компании адаптироваться к меняющимся потребительским предпочтениям. В то время как некоторые аналитики прогнозируют потенциальное снижение спроса на определенные категории продуктов питания, другие видят возможности для брендов, ориентированных на потребителей, заботящихся о своем здоровье.
Реструктуризация и стратегический сдвиг Leon отражают усилия по извлечению выгоды из этой тенденции. Компания стремится использовать существующее меню и имидж бренда для привлечения клиентов, ищущих более здоровые варианты, в том числе тех, кто использует лекарства для похудения. Успех этой стратегии будет зависеть от способности Leon эффективно продвигать свои предложения и адаптироваться к меняющимся требованиям рынка здоровья и хорошего самочувствия.
Discussion
Join the conversation
Be the first to comment